At the age of six, Obama and his mother had moved to Indonesia to join his stepfather. From age six to ten, he was registered in school as “Barry”[31] and attended local Indonesian-language schools: Sekolah Dasar Katolik Santo Fransiskus Asisi (St. Francis of Assisi Catholic Elementary School) for two years and Sekolah Dasar Negeri Menteng 01 (State Elementary School Menteng 01) for one and a half years, supplemented by English-language Calvert School homeschooling by his mother.[32][33] As a result of his four years in Jakarta, he was able to speak Indonesian fluently as a child.[34] During his time in Indonesia, Obama’s stepfather taught him to be resilient and gave him “a pretty hardheaded assessment of how the world works”.[35]

In 1971, Obama returned to Honolulu to live with his maternal grandparents, Madelyn and Stanley Dunham. He attended Punahou School—a private college preparatory school—with the aid of a scholarship from fifth grade until he graduated from high school in 1979.

  • teft@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    42
    ·
    3 months ago

    I would bet that he only still knows a few words and phrases. You don’t usually retain fluency if you stop using a language at a young age.

    • someguy3@lemmy.worldOP
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      78
      ·
      edit-2
      3 months ago

      I found this story googling.

      I met Barack Obama at a State Department reception early in his presidency. A colleague who wanted to test his skills at Indonesian asked him, “Mr. President, did you know that in Indonesia they still call you ‘anak Menteng’?”

      “Anak” means “child of” and Menteng is a neighborhood in the capital of Jakarta where many of the country’s elite live.

      President Obama quickly answered. “Oh, saya bukan anak Menteng. Saya anak Menteng Dalam.” (Oh, I’m not a Menteng kid. I’m a kid from Inner Menteng.”)

      In Indonesia, this roughly means “I’m from the back streets where the workers and servants live.” The US equivalent might be “I’m not from Park Avenue. I’m from the alley behind Park Avenue.

      https://www.quora.com/Could-Obama-speak-Indonesian I know Quora is not a primary source, but I’m just googling.

    • barryamelton@lemmy.ml
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      17
      ·
      edit-2
      3 months ago

      Bahasa is incredibly simple. It has no articles, genders, time conjugations or adverbs. You just say “I eat yesterday cake” for example

      • vovo@lemmy.dbzer0.com
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        11
        arrow-down
        2
        ·
        edit-2
        3 months ago

        There are not even any plurals – if you really need to stress the plural form, then you just repeat the word again.